Monica's profile抱抱~~~PhotosBlogLists Tools Help

Monica

Occupation
Location
Interests
Photo 1 of 24
May 30

allegory

公主是在河东岸边遇见驴的。
驴是黑色的,但白嘴白肚白蹄。
驴说他会说话,驴说他是美驴。
公主想过河去,河西的城堡里有等着娶她的王子。
河不算深,但她穿着一身美丽的嫁衣,她怕河水会浸湿她的衣裙。
驴说:“想让我驮你过去吗?”
“你能保证不弄湿我的衣裙吗?”
 “不能。” “那就算了,谢谢,”
公主微笑作答:“我想王子会来接我。”
“如果他不来呢?” “那我就多等等。”
良久,无人过来,公主独坐岸边,黯然叹息。
当她目光掠过驴的时候,驴笑了:“现在希望我驮你过去吗?”
“不。”公主依然拒绝,但悄然打量着驴。
“你心里很希望我驮你过去。”驴断言。
“是你希望我让你驮我过去。”公主回答。
“那你希望谁来驮你过去?”
“我要嫁的王子。”
“我驮你过去,你吻吻我,焉知我不能变成王子?”
“你以为你是青蛙王子?”
“我是美驴王子。”
“驴倒是驴,王子就不必勉强了。”  
 “你为何不想让我帮你渡河?”
“我怕你弄湿我的嫁衣。”
“我想不会的。”
“为什么不会?”
“因为现在我想驮你过去。”
“哦?我该相信吗?”
“你为什么不相信?”
“你说的话我不敢随便信。”
“我说的话你都不信?”
“你说的话我才不信。”
“我说的话你真不信?!”
“难道我应该信?”
“难道你不该信?”
“我信我自己的判断。”
“好吧,那你慢慢判断吧!” ……
天色已晚,公主与驴相对无言。
凉意袭来,公主拢了拢衣服。
驴打破沉默:“冷吗?”
“冷。”
“让我驮你过河吧,无论我是否弄湿你的衣裙我都会赠你三句爱的箴言。”
“那我该怎样报答你?”公主问。
“如果你衣裙不湿就带我回家吧。”
公主接受了驴的建议。
公主骑上了驴背。
临行前驴郑重对她说:   
“记住我背着你时你不能流泪,你的泪会令我不堪重负。”
公主说她记得,然后也郑重地对驴说:   
“记住一定不要弄湿我的衣裙,否则我会立即放弃你的背负。”
驴迈步向河中走去。
 “你以前驮过女孩过河吗?”公主问。
 “当然。”驴坦然答道。
“她们的衣裙湿了吗?”
“第一个女孩的没湿,以后的都湿了。”
“第一个女孩带你回家了吗?”
“没有,否则我不会再遇见别的女孩。”
“看来你遇见的女孩很多。”
“算上你的话,应该有15、6个了。”
公主笑道:“你是第30头想驮我过河的驴。”
“呵呵。”驴但笑无语。
公主忽然想起驴承诺的爱的箴言,驴答应告诉她第一句:   
“人只有在初恋时爱的是别人,以后恋爱时爱的都是自己。”
驴缓步轻行,果然很平稳,公主放心了,搂着驴的脖子,觉得温暖。
 “喜欢我背你过河吗?”驴问。
 “喜欢。”公主微笑承认。
“我也喜欢这样背着你,希望就这样一直走下去。”
驴的声音于温情中透着忧郁,听起来像叹息。
风与驴的话语不时吻上公主的面颊,公主含笑悄然入睡。
她做了一个公主常做的梦:她吻了驴, 然后驴变成了王子,从此王子与公主快乐地生活在一起。
当她醒来时看见驴依然缓步轻行,自己的衣裙分毫不湿。
 芳心窃喜,于是吻了驴——驴能因此变成王子吗? 没有。
原来童话就是童话,驴不是王子, 等着娶她的王子在河西的城堡里。
她愣愣地想,一滴泪自目中滴落。
泪落在驴身上。 似乎突然被灼伤般,驴猛地扬蹄嘶鸣,激起浪花千丈。
公主的衣裙湿了。
“为什么?”公主问。
“我跟你说过。”驴面无表情。
公主也记起了她当初对驴说的话。
于是她一言不发,自驴背上下来,独自淌水向对岸走去。
驴没做任何挽留或解释,也自转身回去, 径直走向河东——那里又有个姑娘在等着谁驮她过河。 依稀年轻,依稀美丽,她也有一身好看的嫁衣。
“爱情是唯一的,但爱人不是唯一的。” 驴忽然说道:“这是第二句箴言。”
公主泪落成河,河水冷彻心肺。
终于走到了对岸,她美丽的衣裙已经彻底湿透。
她无力地在岸边坐下,像只小动物般抱膝蜷缩着黯然哭泣。 还是寒冷。
一只白兔走到她身边:“公主,下次我陪你渡河。”
“谢谢,”公主把白兔搂在怀中:“不必了,现在我只是需要一点温度。”
驴已经走回了河东岸边。
公主忽然记起还有一句箴言驴没说,   
于是抬头向河西望去:“请告诉我最后一句箴言,美驴。”
驴冷冷看了她最后一眼,说: “我爱我的爱情。 ”
然后向那等着渡河的女孩走去。
 
很伤感的故事呢...可是却很有意义哦
亲爱的们,努力读懂它吧...
May 12

星星点灯

最近觉得有些累
感觉高考之后就再没这样忙碌了
也许是之前太过放纵自己吧
 
现在每次上班都觉得很紧张
因为要努力去适应这个对我来说十分陌生的环境
因为要尽量做好一个个交到手上的task
因为要精疲力竭的与面目可憎的excel纠缠不清
并且尽可能的做到将它玩弄于股掌
这种感觉很糟糕
常常让我想起小时候被爸妈送去幼儿园的事
 
不过这样的忙碌也让人变的单纯
忙着工作的时候便什么都不能去想
这应该算是好事吧
 
每次中午吃饭都是在楼下的 Mc Donnald
因为很近,只要走3分钟的路
喜欢坐在靠窗的位子
因为可以看见来来往往的行人
我总是在想
这些人是不是和我一样
不知道未来应该怎样
只是茫然的随波逐流着自己的生活
 
回来的路上听到一段旋律
很熟悉
郑智化的星星点灯
随着哼了一小段
忽然觉得
那些歌词触动到了些什么
于是
就有了这些感触。。。
April 15

榜样的力量

早晨, 被咪稀稀梭梭的声音吵醒,知道咪起床了,睁开眼看咪穿衣服,突然发现一件令人无法接受的事情:我们家咪都发福成这样了居然腰线还清晰可见!!!太恐怖了。。。想小狸当年是忍了多少顿饿,流了多少汗水才换来的腰线阿~~~咪居然不费力的保持了这么多年,还从来没给做女儿的传授过经验,实在是令人发指!!
于是,某狸彻底醒了,正襟危坐准备来个严审。
“咪,你什么时候开始有腰线的阿”
“不知道,小姑娘的时候就有啦,呵呵,现在还是很明显的诺,蛮好~~”
咪还很得意地挪,过分了。。。
“可是你现在很胖也,怎么还有的拉?”
“呵呵,不晓得亚,小时候基础好,你妈当年腰就一尺八亚,不要太细哦,两个八口就没来。。。”(以下自动省略数十字废话。。。)
“那我以前怎么没有的拉,你从来没跟我讲过诺!!”
“呵呵,你妈小时候看乱世佳人学的亚,诺,拿跟粗点的腰带系紧了什么时候都不松下来的亚,人家这样绑了很多年的来,现在看看效果还老好的诺”|0|。。。。。。
滴汗,原来跟费雯丽学的一刚。。。
小狸脑海中立刻浮现出费雯丽抱着柱子,巨型黑人奶妈在后面绑塑身马甲的经典场面,只是费雯丽的脸换成了我们家咪。。。
哎,榜样的力量果然是无穷滴。。。
April 14

想想......

这几天好郁闷呐, 终日不见阳光, 还整天被凉飕飕的冷风吹的东倒西歪的, 某狸那个郁闷啊,过来吼两声先...
咪说过了清明就是春光明媚一路阳光灿烂到夏天, 怎么会又冷了嘞?这天太奇怪了,5555,所以某狸决定暂时搁置自习计划,有事没事都呆在屋里取暖,嘿嘿...
前几天在一个坛子上闲逛,看到个有意思的topic问“你理想中的周末是怎样的?”,小狸一看就觉得正对胃口,想都不想就回了呵呵
某狸理想中的周末阿,那应该是,在清晨洒满阳光的阳台上抱着最爱的大抱枕晒着太阳喝咪煮的汤,在小雨淅淅的午后蜷在被窝里听电台里的歌,在宁静的夜晚点上柔柔的熏香在狸家最漂亮的大浴缸里舒服的泡着,然后温杯牛奶,窝在沙发上重温从前那些让狸感动过的电影...
唉,要是能这么过日子就好了.敲下这些字的时候,窗外正风声大作,呼阿呼的考验着可怜的窗户的牢固,某狸心中顿时一片凄凉......
现实是残酷的,可是这也忒残酷了点吧......
March 10

蝴蝶 Le Papillon

嗯,再来贴首歌吧,可惜我不会放音乐,想听的自己去down吧~~~
 
蝴蝶 Le Papillon
Pourquoi les poules pondent des oeufs?
为什么鸡会下蛋?
Pour que les oeufs fassent des poules.
因为蛋都变成小鸡 
Pourquoi les amoureux s’embrassent?
为什么情侣们要拥抱? 
C’est pour que les pigeons roucoulent.
因为鸽子们咕咕叫 
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
为什么漂亮的花会凋谢? 
Parce que ça fait partie du charme.
因为那是游戏的一部分 
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
为什么会有魔鬼又会有上帝? 
C’est pour faire parler les curieux.
是为了让好奇的人有话可说 
Pourquoi le feu brûle le bois?
为什么木头会在火里燃烧? 
C’est pour bien réchauffer nos coeurs.
是为了我们像毛毯一样的暖 
Pourquoi la mer se retire?
为什么大海会有低潮? 
C’est pour qu’on lui dise "Encore."
是为了让人们说“再来点” 
Pourquoi le soleil disparaît?
为什么太阳会消失? 
Pour l’autre partie du décor.
为了地球另一边的装饰 
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
为什么会有魔鬼又会有上帝? 
C’est pour faire parler les curieux.
是为了让好奇的人有话可说 
Pourquoi le loup mange l’agneau?
为什么狼要吃小羊? 
Parce qu’il faut bien se nourrir.
因为它们也要吃东西
Pourquoi le lièvre et la tortue?
为什么是乌龟和兔子跑? 
Parce que rien ne sert de courir.
因为光跑没什么用 
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
为什么天使会有翅膀? 
Pour nous faire croire au Père Noël.
为了让我们相信有圣诞老人
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
为什么会有魔鬼又会有上帝?
C’est pour faire parler les curieux.
是为了让好奇的人有话可说
 
Ca t’a plu, le petit voyage?
你喜欢我们的旅行么?
Ah oui beaucoup!
非常喜欢
Vous avez vu des belles choses?
我们看到了很多漂亮的东西,不是么?
J’aurais bien voulu voir des sauterelles
可惜我没能看到蟋蟀
Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ?
蟋蟀?为什么是蟋蟀呢?
Et des libellules aussi,
还有蜻蜓
A la prochaine fois, d’accord.D’accord.
也许下一次吧
Je peux te demander quelque chose?
我能问你点事么?
Quoi encore?
又有什么事?
On continue mais cette fois-ci c’est toi qui chantes.
我们继续,不过由你来唱
Pas question.
绝对不行
S’il te plait.
来吧
Non, mais non.
不不不
Allez, c’est le dernier couplet.
来吧,这是最后一段了
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon?
你是不是有点得寸进尺了呢?嗯~~~
Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
为什么我们的心会嘀嗒?
Parce que la pluie fait flic flac.
因为雨会发出淅沥声
Pourquoi le temps passe si vite?
为什么时间会跑得这么快?
Parce que le vent lui rend visite.
是风把它都吹跑了
Pourquoi tu me prends par la main?
为什么你要我握着你的手?
Parce qu’avec toi je suis bien.
因为和你在一起我感觉很温暖
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
为什么会有魔鬼又会有上帝?
C’est pour faire parler les curieux
是为了让好奇的人有话可说